I've been waiting for so long
To come here now and sing this song
Don't be fooled by what to see
Don't be fooled by what to hear

This is a song to all my friends
They take the challenge to their hearts
Challenging preconceived ideas
Saying goodbye to long standing fears

Don't crack up ,
bend your brain ,
Throw off your mental chains


I don't wanna be hip and cool
I don't wanna play by the rules
Not under the thumb of the cynical few
Or laden down by the doom crew

長い間待っていたんだ
こうしてこの唄を歌える日をね
目に見える物に惑わされるな
耳に入る言葉に惑わされるな

これは僕の友達みんなに贈る唄
チャレンジ精神旺盛な彼らは
偏見に真っ向から挑み
長く続いた恐怖にさよならを告げる

負けちゃだめだ頭を働かせ
物事の両面を見て
精神的な束縛を振り捨てろ


ヒップにもクールにもなりたくない
ルールなんか従うもんか
一握りの皮肉屋どもに押えつけられたり
凶運の下敷きになるのはいやだ

Howard Jones 『 New song 』
          日本語訳詞

何しろ私が所有しているCDは、日本語訳が明記されていません。
   1983年当時のCDですからね・・・ 書かれてないのが当たり前の時代でしたから。
   日本語訳詞ですが所有しているハワードのPHOTO & MUSIC のスコアを
   引っ張り出してみました。『HUMAN'S LIB [ 邦題かくれんぼ ] の何曲かの訳詞が
   掲載されていたので少しづつページを増やして明記しますのでお待ちを。